Prevod od "ha fatto con" do Srpski


Kako koristiti "ha fatto con" u rečenicama:

Ti sta usando come ha fatto con mio padre.
Iskorišæava te, kao i mog oca.
Cosa ha fatto con i suoi documenti?
Šta si uradio sa svojim papirima?
Ti consumerà, come ha fatto con l'apprendista di Obi-Wan.
Progutaæe te, kao što je progutala Obi-Vanovog uèenika.
Tommy, quello che voglio fare con te è quello che Mick ha fatto con me.
Tomi, znaš, pokušavam da uradim ono što je Mik uradio za mene.
Proprio come suo padre ha fatto con me.
To je i njen tatica uèinio meni.
Ha fatto con me tutto quello che ha voluto per anni.
Силовао ме је све време. Годинама.
Papà l'ha fatto con una sua collega, ma pensano che io non lo sappia.
Tata to radi s jednom s posla, ali oni ne znaju da ja znam.
L'ha fatto con succo fresco di limoni?
Da li je napravljena sa svežim sokom od limuna?
Lo vuole punire come ha fatto con Himuro?
Kazniæete ga kao što ste kaznili Himuro?
"Si è infilato nella mia auto, ma l'ha fatto con garbo."
Rekla si, "Provalio mi je u auto, ali uèinio je to na lep naèin."
Ma l'ha fatto con onore e dignità, dannazione!
Ali je bio èastan! Ponosan, prokletstvo!
Temevo che Benjamin ti convincesse con l'inganno a lasciare l'isola, come ha fatto con me.
Bojao sam se da ćete Benjamin nagovoriti da napustiš ostrvo. Kao što je nagovorio mene.
Durante l'ultimo grosso polverone, di sopra, e' stato lui a spedire a calci Lucifero all'inferno e l'ha fatto con quella spada.
Tokom zadnje èistke na Nebu, on je bio taj koji je Lucifera strpao u podzemlje. Uèinio je to s tim maèem.
Sa... Utivich e io abbiamo sentito l'accordo che ha fatto con i pezzi grossi.
Знаш, Утвич и ја смо чули тај договор који си направио са Брасом.
Tutto cio' che voglio e' dormire, ma se lo faccio lui mi uccidera' come ha fatto con Dean.
Samo želim zaspati, a ako zaspem, ubit æe me, kao Deana.
La porteremo dal Dottor Clemente, potra' aiutarla come ha fatto con Lee.
Odvešæemo je kod doktora Klemensa i srediæe je kao što je i Lija.
E tutto per via di un accordo che ha fatto con l'imputato?
I sve zbog dogovora koji ste napravili s optuženim?
Chiunque abbia contaminato la gente della caffetteria, l'ha fatto con lo stesso isotopo che abbiamo usato su Sofia.
Изотоп којим су дозирани људи у кафићу исти је као и Софијин.
Proprio come ha fatto con me.
Kao što je to uèinio sa mnom.
Questo l'ha fatto con le sue mani, non e' cosi', signor Talbot?
To je delo vaših ruku, gospodine Talbot?
E vi avverto, non perdono quando qualcuno rompe un contratto che ha fatto con me.
I upozoravam vas, da ja ne opraštam nikome ko prekrši ugovor koji je sa mnom sklopio.
E potrebbe prendersela di nuovo con Debra, proprio come ha fatto con Holly.
I mogao bi opet napasti Debru, kao što je to uèinio s Holly.
Ha fatto con calma... per trovare la bandiera.
Isao je polako... Da bi primijetio tu zastavicu.
Di' a Bonnie di farmi un incantesimo come ha fatto con Klaus.
Нека Бони баци чин на мене, као што је на Клауса.
Mi ha portato sulla cattiva strada... proprio come il Bisbigliatore ha fatto con voi.
Odveo me na pogrešan put... Baš kao što... Šaptaè radi vama.
Le ha detto se l'ha fatto con qualcuno?
Да ли је рекао да је имао саучесника?
Non ti farebbe male chiedere aiuto invece di pretenderlo come la tua famiglia ha fatto con la mia per troppi anni.
Ne drami kao da tražiš pomoæ kad je oèekuješ, jer tvoja familija èini usluge mojoj tolike godine.
Lui ha più potere del Times, fa quello che gli pare così come ha fatto con i diari di guerra.
On je veæi od "Tajmsa". Može da uradi šta god želi, baš kao s ratnim dnevnicima.
L'esercito francese che e' sbarcato in Liguria... lo ha fatto con il mio permesso... ed e' sotto il mio comando.
Francuska vojska koja se iskrcala u Liguriji uèinila je to s mojim dopuštenjem i pod mojim je zapovjedništvom.
Madre, come posso conquistarla come mio padre ha fatto con te?
Mama, kako da je osvojim, kao što je moj otac osvojio tebe. Molim te.
E' quello che Joe ha fatto con noi.
То је оно што Џо урадио за нас.
Lo terrà sedato come ha fatto con Slade.
To će ga držati pod sedativima kao što je to učinio Slade.
Probabilmente quello che mia zia Marie ha fatto con me.
Vjerojatno ono što je moja teta Marie učinio sa mnom.
Ti ha distrutto come ha fatto con tuo fratello?
Da li je tebe zlostavljao kao i tvog brata?
Che farai se Grodd riuscira' a controllare la tua mente, come ha fatto con Eiling?
Šta ako Grodd preuzme tvoj um kao što je uradio s Eilingom?
Ho letto quello che ha fatto con la storia della droga. Sul giornale.
Èitala sam o vašem leku u novinama.
E lui chiede: "Cosa ha fatto con l'altro bambino?"
А он пита: "А где вам је друго дете?"
CA: Bene, torniamo ad un'altra scommessa che ha fatto con se stesso, credo, una scommessa folle.
KA: U redu, hajde da se vratimo na jednu drugu opkladu koju ste načinili sami sa sobom, pretpostavljam, jednu suludu opkladu.
Paul l'ha fatto così. Lo ha fatto con il suo iPhone.
Ovako je Pol to uradio. Koristio je iPhone.
Gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare e così anche ha fatto con Ooliab, figlio di Achisamach, della tribù di Dan
I dade mu u srce, njemu i Elijavu sinu Ahisamahovom od plemena Danovog, da mogu učiti druge.
Poi immolerà il capro del sacrificio espiatorio, quello per il popolo, e ne porterà il sangue oltre il velo; farà con questo sangue quello che ha fatto con il sangue del giovenco: lo aspergerà sul coperchio e davanti al coperchio
I neka zakolje jarca na žrtvu za greh narodni, i neka učini s krvlju njegovom kao što je učinio s krvlju junčijom, i pokropi njom po zaklopcu i pred zaklopcem.
Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti
Ovo nije učinio ni jednom drugom narodu, i sudova Njegovih oni ne znaju. Aliluja!
1.4159779548645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?